Como ganhar dinheiro traduzindo textos: o guia completo

ganhar dinheiro traduzindo textos imagem 01

Quer transformar seu talento em línguas em uma fonte de renda? Não sabe por onde começar ou se possui os requisitos necessários para se tornar um tradutor profissional e ganhar dinheiro traduzindo textos?

Relaxe, estamos aqui para te guiar nessa jornada!

Neste texto, vamos te mostrar como dar o primeiro passo nesse trabalho, as melhores formas de ganhar dinheiro traduzindo textos e as principais plataformas onde você pode encontrar oportunidades como tradutor.

Além disso, vamos responder algumas perguntas frequentes sobre o tema.

Então, está preparado para começar a lucrar com suas habilidades linguísticas? Vamos lá!

Como ganhar dinheiro traduzindo textos

Existem várias formas de ganhar dinheiro traduzindo textos e é importante determinar quais serão os serviços oferecidos logo no início da carreira.

Preparamos uma lista com alguns serviços comuns oferecidos por tradutores para te ajudar. Confira:

Tradução juramentada

Para se tornar um tradutor juramentado, é preciso realizar um concurso na cidade onde mora (e só poderá atuar com tradução juramentada nesse local).

Precisamos ressaltar que esses concursos geralmente demoram a acontecer, a depender do lugar, então fique atento.

Tradução de documentos para agências ou clientes próprios

É possível atuar como autônomo realizando traduções simples de documentos de diferentes temáticas, seja para empresas ou clientes próprios.

Tradução de livros e materiais editoriais

Uma possibilidade para tradutores é atuar no mercado editorial, traduzindo livros, revistas, materiais didáticos e mais.

Tradução de jogos digitais ou de tabuleiro

Essa é uma opção excelente para quem é apaixonado pelo universo dos jogos, sejam eles online ou físicos.

Tradução ou transcrição de vídeos

É possível traduzir e transcrever vídeos, ou ainda traduzir através da legendagem de vídeos, séries e filmes. Esse ramo exige conhecimentos específicos sobre ferramentas de transcrição e legendagem, mas é muito atraente. Já pensou em trabalhar traduzindo séries da Netflix?

Inscreva-se na nossa newsletter

e tenha acesso a conteúdos exclusivos direto no seu e-mail – sem spam! 🙂

Os 5 melhores sites para ganhar dinheiro traduzindo textos

Bom, você já tem uma noção das habilidades das quais precisa para se tornar um tradutor, por onde começar e como ganhar dinheiro com tradução.

Agora é a hora de receber dicas práticas dos melhores sites para conseguir os primeiros trabalhos remunerados.

Vamos lá:

1. 99freelas

Se você está interessado em ganhar dinheiro na Internet como tradutor de textos, o 99Freelas é uma ótima opção para você. Além de oferecer serviços de tradução, você também pode encontrar uma variedade de outras oportunidades freelancer. Por exemplo, você pode se especializar em otimização de SEO, escrever conteúdo para redes sociais ou blogs, trabalhar com design ou desenvolver código para websites, entre muitas outras opções disponíveis.

PS: se quiser saber mais sobre a plataforma, escrevemos uma review sobre o 99freelas aqui.

2. Workana

Assim como no 99freelas, o Workana é uma excelente opção para quem está iniciando sua carreira como tradutor. Para começar, basta criar um perfil e elaborar propostas para os projetos que mais se encaixam com suas habilidades. Aproveite essa plataforma para expandir sua experiência e aumentar sua renda como tradutor.

PS: se quiser saber mais sobre o Workana, escrevemos uma review sobre a plataforma aqui.

3. Protranslate

Se você está procurando uma plataforma confiável para ganhar dinheiro com a tradução de textos, o Protranslate é uma excelente escolha. Com uma ampla variedade de projetos e clientes específicos para tradução em mais de 70 línguas, há uma alta demanda por tradutores profissionais nesse site. Além disso, o Protranslate oferece pagamentos razoáveis por cada texto traduzido e estabelece parcerias com grandes empresas, o que significa que sempre haverá oportunidades disponíveis. Não perca tempo e faça seu cadastro no site para começar a aproveitar as vantagens desse mercado promissor.

4. One Hour Transcribe

A One Hour Transcribe é uma plataforma confiável e estabelecida desde 2008. Com uma ampla seleção de traduções em 120 idiomas diferentes, você pode se candidatar para traduzir textos entre os idiomas em que você tem conhecimento comprovado. Além disso, o site oferece uma remuneração de até US$ 0,09 por palavra traduzida, o que pode ser uma ótima oportunidade para aumentar sua renda. Não perca tempo e aproveite essa plataforma para aplicar suas habilidades de tradução e lucrar com elas.

5. Translated

Com mais de 20 anos de experiência e aproximadamente 200 mil clientes, a Translated é um dos sites mais utilizados por freelancers na área de tradução. Com uma ampla variedade de idiomas disponíveis para tradução, você pode encontrar diversas oportunidades de trabalho nessa plataforma especializada. Não perca tempo e aproveite essa plataforma renomada para impulsionar sua carreira como tradutor e conquistar novos clientes.

Como começar a trabalhar como tradutor

Para ingressar na carreira de tradutor, é importante obter conhecimento e especialização por meio de cursos de graduação em Letras ou Tradução, ou por meio de cursos livres mais práticos e voltados para o mercado de trabalho. Também recomendamos estabelecer contatos com outros profissionais da área e escolher uma ou mais áreas de especialização para desenvolver experiência.

Os tradutores podem trabalhar de forma autônoma ou vinculados a empresas, cumprindo prazos com ética e responsabilidade. É possível construir um portfólio por meio de traduções voluntárias e buscar oportunidades em plataformas freelancers.

FAQ – Perguntas Frequentes

Existem diversos sites que oferecem remuneração pela tradução de textos. Alguns exemplos populares incluem o 99Freelas, o Workana, o Protranslate, o One Hour Transcribe e o Translated. Essas plataformas oferecem oportunidades para tradutores ganharem dinheiro com seus serviços, seja realizando traduções em diferentes idiomas, transcrevendo textos ou participando de projetos de tradução.

Cada site possui suas particularidades em termos de pagamentos, idiomas disponíveis e tipos de trabalhos oferecidos, por isso é recomendado explorar essas opções e escolher a que melhor se adequa aos seus interesses e habilidades.

A remuneração oferecida pelo Translated varia dependendo do projeto e da linguagem envolvida na tradução. No entanto, como um dos sites mais tradicionais e especializados em tradução de textos, o Translated costuma oferecer pagamentos competitivos aos seus tradutores, levando em consideração fatores como o tamanho e a complexidade do texto a ser traduzido.

Ser um tradutor competente requer mais do que apenas ter um bom domínio de um idioma estrangeiro. Embora não seja obrigatório ter uma graduação específica, muitos tradutores possuem formação em letras ou áreas relacionadas. Aqueles com formação em outras áreas têm a oportunidade de traduzir textos técnicos relacionados aos seus conhecimentos.

Além disso, é essencial ter excelente domínio dos idiomas de partida e chegada, conhecimento em informática e ferramentas de tradução (se necessário) e compreender as técnicas de tradução do segmento em que se atua.

Em Portugal, você pode ganhar dinheiro traduzindo textos ao se registrar em plataformas freelancers como ProZ, TranslatorsCafe ou Upwork, onde pode encontrar ofertas de trabalho e conectar-se com potenciais clientes.

Para ganhar dinheiro com tradução, crie um perfil em sites de freelance como Upwork, Freelancer ou Fiverr, onde você pode oferecer seus serviços de tradução. É fundamental ter proficiência em pelo menos dois idiomas e apresentar suas qualificações e experiências anteriores.

Para trabalhar traduzindo textos pela internet, inscreva-se em sites especializados como ProZ ou TranslatorsCafe, onde você pode criar um perfil, listar suas especialidades linguísticas e aplicar para trabalhos de tradução postados por clientes de todo o mundo.

Sites como Unbabel, Gengo e One Hour Translation pagam para traduzir textos. Essas plataformas oferecem oportunidades para tradutores trabalharem com uma variedade de documentos e conteúdos, pagando por palavra ou por projeto.

Um site profissional de tradução geralmente é confiável se tiver boas avaliações de usuários e transparente nas suas políticas de pagamento e tratamento de dados. Verifique as credenciais e leia resenhas para garantir sua legitimidade antes de se comprometer.

Para conseguir trabalho de tradução, construa um portfólio sólido, registre-se em plataformas de tradução online, e participe de redes e fóruns de tradutores para aumentar sua visibilidade e conectar-se com possíveis empregadores.

Sites como TransPerfect, Rev e TextMaster oferecem oportunidades para traduzir textos e pagam em dólar. Estes sites atraem uma base de clientes internacionais e pagam de acordo com a complexidade e o volume do trabalho de tradução.

Inscreva-se na nossa newsletter

Pode ficar tranquilo, não mandamos spam nem vendemos seu e-mail! Sua segurança está garantida com a gente :)

Deixe um comentário

Picture of Gabriela Araujo
Gabriela Araujo
Sou tradutora, redatora e escritora, baseada no Rio, com graduação em turismo pela universidade federal UNIRIO. Sou autora de "Quando sentir, escreva", um livro de poesias, e também dos contos "Ainda bem que temos o Charme" e "Poeira estelar". Além disso, escrevo no meu blog pessoal e no blog "Negra em Movimento" onde abordo questões raciais, feminismo e turismo responsável.

Mais artigos como este